O humor na tradução para legendagem (Record no. 207370)

000 -Etiqueta de registo
Cabeçalho 01166nam--2200313---4500
100 ## - Dados gerais de processamento
Dados gerais de processamento 20070216d2006----k--y0pory5003----ba
102 ## - País de publicação ou produção
País de publicação Portugal
101 0# - Língua de publicação
Língua do texto, banda sonora, etc. Português
210 ## - Publicação, Distribuição, etc.
Nome do editor, distribuidor, etc. M. Veiga
Lugar da publicação, distribuição, etc. Aveiro
Data da publicação, distribuição, etc. 2006
215 ## - Descrição Física
Indicação específica do tipo de material e extensão do item 1 CD-ROM
215 ## - Descrição Física
Indicação específica do tipo de material e extensão do item VII, 379 p
200 1# - Titulo e Menção de Responsabilidade
Outras menções de responsabilidade sob orientação de Maria Teresa Costa Gomes Roberto
Informação de outro título inglês/português
Título próprio O humor na tradução para legendagem
Indicação genérica do tipo de material Texto policopiado
Primeira menção de responsabilidade Maria José Alves Veiga
328 #0 - Nota de Dissertação ou Tese
Instituição que confere o grau académico Departamento de Línguas e Culturas da Universidade de Aveiro
Área cientifica do grau académico Tradução
Especificações da dissertação ou tese e tipo de grau académico Tese de doutoramento
Ano do grau académico 2006
305 ## - Notas Relativas à Edição e História Bibliográfica da Publicação
Texto da nota Edição impressa e em CD-ROM
606 ## - Nome Comum Usado Como Assunto
ID Autoridade 99537
Elemento de entrada Cinema
606 ## - Nome Comum Usado Como Assunto
Elemento de entrada Língua inglesa
ID Autoridade 237716
Elemento de entrada Interpretação
ID Autoridade 241258
606 ## - Nome Comum Usado Como Assunto
Elemento de entrada Tradução
Subdivisão de assunto Teses de doutoramento
606 ## - Nome Comum Usado Como Assunto
Elemento de entrada Técnicas de tradução
ID Autoridade 241259
606 ## - Nome Comum Usado Como Assunto
Elemento de entrada Humor
ID Autoridade 159471
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU)
Língua da edição Português
Edição BN3
Notação 81'25(043)
700 #1 - Nome de Autor-Pessoa Física (Responsabilidade Principal)
Palavra de ordem Veiga
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem Maria José Alves,
Datas 1966-
702 #1 - Nome de Autor-Pessoa Física (Responsabilidade Secundária)
Datas 1953-
Palavra de ordem Roberto
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem Teresa,
Código de função Orientador de tese
712 02 - Nome de Colectividade-Autor (Responsabilidade Secundária)
Subdivisão Departamento de Línguas e Culturas
Código de função Instituição que confere o grau académico
Palavra de ordem Universidade de Aveiro
856 4# - Endereço Electrónico e Modo de Acesso
Nota para informação ao público Formato digital
Identificador Uniforme do Recurso (URL) http://hdl.handle.net/10773/4735
801 #0 - Fonte de Origem
Regras de catalogação RPC
Agência UAVSD
Data da última transacção 20070216
País PT
990 ## - Elementos KOHA
Tipo de documento Livro
Holdings
Descrição Cota Biblioteca de empréstimo Restrições Situação do levantamento Nível Enum. / Vol. Estado processamento Biblioteca de aquisição Situação do extravio N.º de inventário Classificação Data de empréstimo ou depósito Código de barras Método aquisição Código de localização Coleção Tipo de documento
 8D.4495Biblioteca da UA Requisitável1 Biblioteca da UA 000210232CDU2009-04-17264089 Depósito da BibliotecaLiteratura cinzenta (Teses, Dissertações, ...)Livro
 PAC-CD-ROM-1252Biblioteca da UAInterditoInterdito1 Biblioteca da UA 000209211CDU 262892OfertaCentro de Estudos de Jazz / Arquivo de SomLiteratura cinzenta (Teses, Dissertações, ...)Recursos eletrónicos
 PAC-2414Mediateca da UAInterditoInterdito1 Biblioteca da UA 000210231CDU2009-04-17264088 Depósito da MediatecaLiteratura cinzenta (Teses, Dissertações, ...)Livro


© 2017 Universidade de Aveiro

Powered by Koha

// //]]>